Bayern, des samma mir!
Feb. 18th, 2010 12:02 amМожет, и баяню, но
Понятно, что поёт это не Rammstein, а совсем даже ансамбль народной песни-пляски под названием
Но наложена музыка на видео зачётно.
Раскопал текст:
Seid’s freindlich – jawoi!
Seid’s freindlich hob I gsagt – jawoi!
Seid’s freindlich hob I gsagt no amoi –jawoi
Mir kannst no a Weissbier bringa !
Bayern, des samma mir! Jawoi!
Bayern, des samma mir! Jawoi!
Bayern, des samma mir!
Bayern jawoi des samma mir!
Bayern, des samma mir!
Mir samma mir des samma mir!
Bayern, des samma mir,
Bayern und des bayerische Bier!
Bayern und des Reinheitsgebot,
des is unser fluessiges Brot!
Баварский диалект, хрен поймёшь. Вернее, понимаю половину, ещё о четверти догадываюсь, но что означает это самое "des samma mir"… "Des", очевидно "das" – в данном случае "это". "Mir" – "mir" и есть – "мне". А вот "samma" – остаётся только предполагать. Скорее всего фраза переводится полностью как "Бавария – это то, что мне нравится".
Остальное понятнее. Будь радостен – так точно! Бавария и баварское пиво. Бавария и исток Рейна – это наш жидкий хлеб.
Оригинальный пост на flinter.ru